І нудно, і сумно…
* * *
І нудно, і сумно! — і нікому руку подать,
Як горе удушу прилине… Бажання!..
Чи варто даремно і вічно бажать?..
А роки минають — найкращі хвилини!
Кохати… кого ж бо? На час, годину — дарма.
Кохання навік — неможливе…
Чи в себе заглянеш? — минулого й сліду нема:
І радість, і мука, і все це мінливе!
Що пристрасті? — Скоро вогонь їх солодких недуг
При слові розсудку згасає,
Й життя — як поглянеш на нього уважно навкруг —
Лиш жарт, де ні змісту, ні глузду немає!
1840
Переклад: М. Терещенко
Переглядів
1585