Подвійна вигадка
Лиш серце — троянда тремтлива —
завершення мандрів укаже,
на вмить відчужілім пейзажі
зітруться хурделиця й злива.
Кохання одне незрадливо
на далеччю вкраденім пляжі
той човен останній відв’яже
у вічність нам… милостиво.
Побачу я крила орлині
в повітрі — з піску і півтіні:
твій образ вигадую — значить існую!
Очима до мене промовиш,
чарівний твій шепіт почую:
мене ти у вигадці твориш.
Переклад: О. Буценко
Переглядів
540